←メニューに戻る | ◇ 話題57 ◇ | 最後へ↓ ヘルプ? |
話題57 | ■謹賀新年 中山逍雀 2007/1/1(月)09:36 | 返事 / 削除 |
謹んで新年のお慶びを申し上げます。 旧年中のご厚誼に感謝いたします。 皆様方のご健康とご健吟をお祈りいたします。 ( ) |
投稿3 | ■謹賀新年 王 軍合 2007/1/6(土)16:49 | 返事 / 削除 |
仰ることは分かりますが、やや禅問答のような気もします。 雨の音も風の音も、赤子の鳴き声も爺婆の喧嘩声も耳を澄ませば、詩にはなります。 http://karinomichi.spaces.live.com/ ( ) |
投稿2 | ■漢詩には成りません 追記 中山逍雀 2007/1/5(金)09:32 | 返事 / 削除 |
漢和辞典は日本語の辞書です。 漢語なら漢語詞典です。 作詩には詩語辞典です。 漢和辞典や漢語詞典で語彙を探しても、漢詩は出来ません。 漢詩の学習に慣れてくると、漢和辞典を利用して作詩をする人が現れます。 詩歌には詩歌に相応しい語彙があるのです。その事を弁えないと、駄作は作れても佳作には程遠いのです。 詩語辞典の収容語彙の少なさを訴える人がいますが、私が知る限り収容語彙の少なさは感じていません。 収容語彙が少ないのであれば、古典佳作から語彙を収集することが適切です。 時代の変遷を言う人がいますが、幾千年経ても、人の心と景観は変わっていません。変わったのは、物事の名称だけです。 名称は序文に書けば対応できますし、詩の中に入れたければ、名称だけを現状に合わせればよいのです。 http://www.741.jp/ ( ) |
投稿1 | ■漢詩には成りません 中山逍雀 2007/1/4(木)20:08 | 返事 / 削除 |
漢詩の事と断って措きますが 眼に見える物事を文字に写しても漢詩には成りません 心に思ったことを文字に写しても漢詩には成りません 文字を規則通りに書き連ねても漢詩には成りません 知らん限りの詩法を駆使しても漢詩には成りません 知らん限りの美辞麗句を書き連ねても漢詩には成りません ( ) |
←メニューに戻る | Open!NOTES 1.3e- (C) NetComplex Inc. | 先頭へ↑ ヘルプ? |